[quote:65c81231b0="mtb368"]با عرض سلام خدمت همه
من مدرس زبان در سطح دانشگاه هستم البته نه دانشگاه گیلان(اسم محفوظ)وهوادار سرسخت داماش گیلان.جوابهاتون رو دیدم
این مطلب برای من هم جالب بود
تا اونجایی که من تحقیق و جستجو کردم دانشگاه یک معادل داره اون هم university هستش.من تو دیکشنری {وبستر} ودیکشنری اینترنتی{ ورد وب } که امریکایی هستند و همچنین دیکشنری{ آکسفورد}که انگلیسی هست ودیکشنری های {نارسیس}و{بابیلون}که دو زباته هستند نگاه کردم که تو همشون universityنوشته بود.
در مورد گوگل هم دقت کنید اگرunivercityرو یزنید ممکنه لغت {دانشگاه}ترجمه بشه اما پایین نوشته
Did you mean:university یعنی منظورتون universityبوده؟همانطوری که می بینید گوگل هم univercity رو نمیشناسه.
برای مثال لغت پلیس رو که همه می دونن به انگلیسی policeنوشته میشه.اما اگر اونو به این شکل polise توی گوگل بزنید ترجمه فارسی رو پلیس می نویسه اما پایین می نویسه Did you mean:police
حالا اونی که میگه university درسته لطفا مدرک مستند بیاره!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ONLY RAINCITY DAMASH

[/quote:65c81231b0]
منم همین توضیحاتی که دادینو به برادرمون دادم تو صفحه اول برید میبیند ولی شما مدرس هستید حرف شما سنده
حالا اونی که میگه university درسته لطفا مدرک مستند بیاره!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. منظورتون univercityهست؟