تفاوتهاي گرامري همچون قرار گرفتن صفت پيش از از موصوف در زبان گيلكي نشانگر اين امر است كه اين زبان اساسا با زبانهاي ايراني متفاوت است و از اين لحاظ به زبانهاي غربي هندواروپايي شباهت بيشتري دارد، شباهات زياد بين برخي واژگان گيلكي و يونان باستان نيز ميتوانند دليل محكمي باشند بر اينكه در زمانهاي دور بين مردمان دو سرزمين گيلان و يونان ارتباطي وجود داشته است، در مورد برخي از واژگان ميبينيم كه هيچ زباني به اندازه يوناني به گيلكي نزديك نيست، به طور مثال واژه كور (Kor) در زبان گيلكي به معناي «دختر» است، در اينجا ميتوانيد معادل اين واژه را در چندين زبان ديگر مشاهده كنيد:
http://en.wiktionary.org/wiki/girl
Afrikaans: meisie
Albanian: vajzë sq(sq)
Aleut: asxinux
Arabic: بنت (bint) f., فتاة (fatāa) f.
Armenian: աղջիկ hy(hy) (aġǰik)
Azeri: qız az(az)
Basque: neska
Breton: plac'h f., plac'hed pl.; note: after article in the singular, this is plac'h rather than blac'h
Bulgarian: девойка bg(bg) (devójka) f., мома bg(bg) (momá) f., момиче bg(bg) (momiče) f.
CJK Characters: 妞
Catalan: noia f., nena f. (little girl), xiqueta, al·lota f.
Chinese: 女孩儿 (nǚháir), 女孩子 (nǚháizi), 姑娘 (gūniang), 女儿 (nǚ'ér)
Chiricahua: ’it’éeké, jeekȩ́n
Czech: holka cs(cs) f., děvče cs(cs) n., dívka cs(cs) f.
Danish: pige da(da) c.
Dutch: meisje nl(nl) n., meid nl(nl) f., meidje nl(nl) n., griet nl(nl) f., grietje nl(nl) n.
Esperanto: knabino eo(eo), fraŭlino eo(eo)
Estonian: tüdruk et(et), plika et(et)
Ewe: nyɔnuvi
Faroese: genta fo(fo) f.
Filipino: babae (of any age), batang babae (child), dalaga tl(tl) (adolescent or older and unmarried)
Finnish: tyttö fi(fi)
French: fille fr(fr) f., jeune fille fr(fr) f.
Georgian: გოგო ka(ka) (gogo)
German: Mädchen de(de) n.
Greek: κορίτσι el(el) (korítsi) n.
Greek (Ancient): κόρη (kórē) f.
Guaraní: kuñataĩ, mitãkuña
Hausa: yarinya
Hebrew: ילדה (yaldá) f. (child), נערה (na'ará) f. (teens or twenties)
Hiligaynon: babaye (of any age), dalaga tl(tl) (adolescent or older and unmarried)
Hindi: लड़की (ləṛki) f.
Hungarian: lány hu(hu)
Icelandic: stúlka f., stelpa f. (informal), telpa f. (informal, dated)
Ido: yunino io(io)
Indonesian: anak perempuan
Interlingua: puera (child)
Irish: cailín ga(ga) m.
Italian: bambina f. (child); ragazza f. (adolescent)
Japanese: 女の子 (おんなのこ, onná-no-ko), 少女 (しょうじょ, shōjo), 乙女 (おとめ) (otome)
Jicarilla: ch’eekéé
Kamba: mwiitu
Kikuyu: muiretu
Korean: 여자 (yeoja)
Kurdish: کچ
< dir=ltr>
< =submit value=←>
< =submit value=→>
Latin: puella la(la) f.
Latvian: meitene f.
Lithuanian: mergina f.
Livonian: neitški
Luganda: omuwala
Luo: nyathina
Marathi: मुल्गी
Meru: mwari
Navajo: at’ééd
Norwegian:
Bokmål: jente m./f., pike m.
Nynorsk: jente/jenta f.
Novial: puera
Old English: mægþ ang(ang) f., mægdenċild ang(ang) n.
Persian: دختر fa(fa) (dokhtar)
Polish: dziewczyna pl(pl) f.
Portuguese: menina f. (child); moça f., rapariga f. (adolescent)
Punjabi: ਕੁੜੀ (kuṛī)
Romani: raklyi f., shej f.
Romanian: fată f., copilă f. (child)
Russian: девочка ru(ru) (dévočka) f., девушка ru(ru) (dévuška) f., девчонка ru(ru) (devčónka) f.
Sanskrit: बाला (bālā) f.
Scots: lassie
Scottish Gaelic: caileag f. (child), nighean f. (child, adolescent), nighneag/nìonag f. (child)
Slovak: dievča sk(sk) n.
Slovene: dekle sl(sl) n.
Spanish: niña es(es) f., (child) muchacha es(es) f. (teens or twenties), chica es(es) f. (teens or twenties)
Sumerian: